c
Anreiten, Ausbildung, Turniervorstellung, Vermarktung von Turnier- und Freizeitpferde
Anreiten, Ausbildung, Turniervorstellung, Vermarktung von Turnier- und Freizeitpferde
Anreiten, Ausbildung, Turniervorstellung, Vermarktung von Turnier- und Freizeitpferde
Anreiten, Ausbildung, Turniervorstellung, Vermarktung von Turnier- und Freizeitpferde
Anreiten, Ausbildung, Turniervorstellung, Vermarktung von Turnier- und Freizeitpferde
Anreiten, Ausbildung, Turniervorstellung, Vermarktung von Turnier- und Freizeitpferde
Anreiten, Ausbildung, Turniervorstellung, Vermarktung von Turnier- und Freizeitpferde
Anreiten, Ausbildung, Turniervorstellung, Vermarktung von Turnier- und Freizeitpferde
Anreiten, Ausbildung, Turniervorstellung, Vermarktung von Turnier- und Freizeitpferde
Anreiten, Ausbildung, Turniervorstellung, Vermarktung von Turnier- und Freizeitpferde
Anreiten, Ausbildung, Turniervorstellung, Vermarktung von Turnier- und Freizeitpferde
Anreiten, Ausbildung, Turniervorstellung, Vermarktung von Turnier- und Freizeitpferde
zoom_in

Zoom

~
~
~
~
~

8 on wish list

Anreiten, Ausbildung, Turniervorstellung, Vermarktung von Turnier- und Freizeitpferde

€900,00
~ $958,52
Petra Kronwitter
97350 Mainbernheim Germany
9
+49 (0)17... View All
n

Message

Wish list

Share advertisement now

r complain about ad
Professional Horse Training

Description

English
  • German
  • Italian
  • Dutch
  • Polish
  • Spanish
  • French
  • English
Gerne nehmen wir junge Pferde zum Anreiten und in weitere Ausbildung, die bei Eignung auch auf Turnieren vorgestellt werden. Dressur, Springen, Gelände.
Für mehr Info rufen Sie bitte an unter 0171-7381286 Petra Kronwitter

Unsere Ausbildungs-Philosophie 
Zeit und Ruhe ist unsere Devise. Alle Pferde auf dem Hof stehen entweder im Offenstall oder in Boxen mit Paddocks, im Sommer haben alle ausgiebigen Koppelgang. Die Pferde können alles beobachten, was so auf einem Hof vorkommt. Sie werden mit allem konfrontiert, von großen Traktoren, Baumaschinen, Planen zum Abdecken von Heuballen und natürlich auch Hunden. Der Arbeitsalltag mit allen großen Geräten und Geräuschen findet vor den Augen unserer Pferde statt und gewöhnt sie an all die Dinge. Sie haben aber auch ausgiebige Ruhephasen und können die sozialen Kontakte mit den Nachbarpferden pflegen.
Unsere Pferde werden alle individuell mit bestem Futter, das speziell auf die Bedürfnisse jedes einzelnen Pferdes abgestimmt ist, gefüttert. 
Die Ausbildungs- und Verkaufspferde werden regelmäßig vom Tierarzt, Chiropraktiker und Zahnarzt betreut. Wurmkur, Impfungen und Wellness mit dem Bemer System stehen ebenso auf dem Programm.
Unser Ausbildungsziel ist ein zuverlässiges, unerschrockenes und in sich ruhendes Pferd, das sich durch Leichtrittigkeit, Gehfreude und Gehorsam auszeichnet. Gerne können Sie sich  auch persönlich bei uns noch Aus- und Weiterbildung lassen bzw. sich zusammen mit Ihrem Pferd bei uns weiterbilden.
This text has been translated automatically.
We are happy to take young horses for breaking in and further training, which can also be shown at competitions if suitable. Dressage, show jumping, cross-country.
For more information please call 0171-7381286 Petra Kronwitter

Our training philosophy
Time and peace is our motto. All horses on the farm are either in open stables or in boxes with paddocks, and in summer they all have plenty of paddock time. The horses can observe everything that happens on a farm. They are confronted with everything from large tractors, construction machinery, tarpaulins to cover hay bales and, of course, dogs. The daily work routine with all the big equipment and noises takes place in front of our horses' eyes and gets them used to all these things. However, they also have extensive rest periods and can socialize with the neighbouring horses.
Our horses are all fed individually with the best feed, specially tailored to the needs of each individual horse.
The training and sales horses are regularly checked by a vet, chiropractor and dentist. Worming, vaccinations and wellness with the Bemer System are also part of the program.
Our training goal is to produce a reliable, fearless and calm horse that is easy to ride, willing to walk and obedient. You are also welcome to come to us for personal training and further training or to train with us together with your horse.
This text has been translated automatically.
Accettiamo volentieri cavalli giovani per il rodaggio e l'addestramento, che possono anche essere esibiti in competizioni se adatti. Dressage, salto ostacoli, cross-country.
Per ulteriori informazioni si prega di chiamare il numero 0171-7381286 Petra Kronwitter

La nostra filosofia di allenamento
Tempo e pace è il nostro motto. Tutti i cavalli della fattoria sono in stalle aperte o in box con paddock, e in estate hanno a disposizione molto tempo in paddock. I cavalli possono osservare tutto ciò che accade in una fattoria. Si trovano di fronte a tutto: grandi trattori, macchine edili, teloni per coprire le balle di fieno e, naturalmente, cani. La routine di lavoro quotidiana, con tutte le grandi attrezzature e i rumori, si svolge davanti agli occhi dei nostri cavalli, che si abituano a tutto questo. Tuttavia, hanno anche ampi periodi di riposo e possono socializzare con i cavalli vicini.
I nostri cavalli sono tutti alimentati individualmente con i migliori mangimi, appositamente studiati per le esigenze di ogni singolo cavallo.
I cavalli da addestramento e da vendita sono controllati regolarmente da un veterinario, un chiropratico e un dentista. Anche la sverminazione, le vaccinazioni e il benessere con il sistema Bemer fanno parte del programma.
Il nostro obiettivo di addestramento è un cavallo affidabile, senza paura e tranquillo, caratterizzato da facilità di guida, disponibilità a camminare e obbedienza. Siete inoltre invitati a venire da noi per l'addestramento personale e il perfezionamento o per allenarvi con noi insieme al vostro cavallo.
This text has been translated automatically.
We nemen graag jonge paarden mee om in te rijden en bij te scholen, die indien geschikt ook op toernooien zullen worden gepresenteerd. Dressuur, springen, cross-country.
Voor meer informatie kunt u bellen met 0171-7381286 Petra Kronwitter

Onze trainingsfilosofie 
Tijd en rust is ons motto. Alle paarden op de boerderij staan in open stallen of in boxen met paddocks, in de zomer hebben ze allemaal een uitgebreide paddocking. De paarden kunnen alles observeren wat er op een boerderij gebeurt. Je krijgt van alles te zien, van grote tractoren, bouwmachines, dekzeilen tot afdekbalen hooibalen en natuurlijk honden. Het dagelijkse werk met al het grote materieel en lawaai speelt zich af voor de ogen van onze paarden en laat ze aan alle dingen wennen. Ze hebben echter ook uitgebreide rustperiodes en kunnen sociale contacten onderhouden met de naburige paarden.
Onze paarden worden allemaal individueel gevoerd met het beste voer, dat speciaal is afgestemd op de behoeften van elk individueel paard. 
De trainings- en verkooppaarden worden regelmatig verzorgd door de dierenarts, chiropractor en tandarts. Ook ontwormen, vaccinaties en wellness met het Bemer-systeem staan op het programma.
Ons trainingsdoel is een betrouwbaar, onverschrokken en zelfstandig paard, dat wordt gekenmerkt door gemakkelijke rijdbaarheid, plezier in het lopen en gehoorzaamheid. Je bent ook van harte welkom om bij ons een persoonlijke training en bijscholing te volgen of om samen met je paard je opleiding bij ons voort te zetten.

Location



Petra Kronwitter
E
97350 Mainbernheim
Germany
9 Show phone number
We speak:
 
Homepage: petrakronwitter

Further information

Ausbildung des jungen Pferdes – der Weg vom Züchter zum Verlasspferd:

Petra Kronwitter hält beste Kontakte zu den Züchtern und ist mehrmals im Jahr in Vorort, wo sie direkt auf den  Weiden die Pferde begutachtet. Diese direkte Zusammenarbeit mit den Züchtern bringt alle positiven Voraussetzungen mit, die ein zukünftiger Pferdebesitzer beim Kauf finden möchte: 
Drei Eckpfeiler, die ein gutes Pferd ausmachen:
1.	Die Züchter kennen über viele Pferdegenerationen die Blutlinien ihrer Pferde und damit verbunden die Eigenschaften, die vererbt werden.
2.	Alle Pferde wachsen in einer herrlichen, gesunden Landschaft in einer Herde mit den verschiedenen Altersgruppen auf und erhalten dadurch eine natürliche Sozialisierung.  Sie bekommen viel Muskulatur und gute Lungen, wenn sie lernen, sich auf den hügeligen Weiden trittsicher zu bewegen. Wenn sie dann 3-jährig sind, fehlt den jungen Pferden allerdings eine fundierte, korrekte Ausbildung zu verlässlichen Reitpferden. 
3.	Die übernimmt Petra Kronwitter dann, wenn sie sich vom freundlichen und positiven Charakter der Pferde überzeugt hat. Sie wählt einige aus und holt sie zu sich in ihren Stall in Mainbernheim, wo sie in den nächsten Monaten ausgebildet werden.
Petra hat meist schon Anfragen von Kunden und sucht sich die Pferde aus, von denen sie überzeugt ist, dass sie zu den Familien oder Turnierreitern gut passen könnten.
So gibt es die sportlichen, die sensibel und leistungsbereit unter dem Reiter sind, genügend Potential in den die Grundgangarten haben, sich geschickt beim Springen anstellen oder mutig im Gelände über Gräben und feste Sprünge gehen. Trotz dieser wunderbaren Rittigkeit sind sie immer klar im Kopf. Diese sensiblen Pferde verlangen nach einem feinfühligen, aber mutigen Reiter, um im Leistungssport oder auf der Jagd ihr Können zu zeigen.
Oder es gibt die gutmütigen, gelassenen und braven Pferde, die nach korrekter Ausbildung als Familien- und Freizeitpferd den zukünftigen Besitzern viel Freude machen und den eher vorsichtigen Reitern viel Vertrauen geben. 
Wenn die Pferde dann entsprechend ausgebildet sind, werden sie oft von Junioren der Reitschule auf Turnieren vorgestellt oder gehen bei Reitjagden mit, so dass die Interessenten wissen, dass das Pferd im Sport erprobt ist, sich verladen lässt und durch seinen guten Charakter ruhig, aber leistungsbereit alles mitmacht.

Contact the seller

* These fields must be filled in



Send message
Print
r complain about ad

Further ads from these sellers

send via
9

Call

n

Message

share
Petra Kronwitter
E
97350 Mainbernheim
Germany
9 Show phone number
We speak:
 
n

Message

close